Erik Madsen/DK
Roskilde-bloggen # 2977: Ögon och glasögon m.m.
Nya ord och jobbtitlar. Fotograferad den 6 november 2024 i Algade.
I min barndom gick folk till "brillemanden" - senare til "optikeren" - i dag "Optometrisk synsplejeklinik".
Självklart fick jag åka hem och undersöka vidare.
____________________________________________________________________________________________________________
Louis Nielsen:
Vad är en optiker?
En optometrist är en person som är utbildad i syn samt registrering av synproblem, refraktion samt utlämning och anpassning av kontaktlinser och glasögon.
Optometrister kallas i dagligt tal optiker. Optiker är namnet på det yrke som en optometrist arbetar inom efter att ha genomgått optometriutbildning och fått tillstånd från den danska hälsomyndigheten.
I vissa länder är det inte nödvändigt att vara utbildad i optometri för att bli optiker, men i Danmark är optikeryrket uteslutande begränsat till auktoriserade optometrister.
Det beror på att en felaktig diagnos av syn och synskärpa kan ge obehagliga biverkningar och riskera att synen försämras. Därför låter vi bara utbildade optiker bedöma vår syn här i Danmark.
Skillnaden mellan en optiker och en ögonläkare
Kort sagt, skillnaden mellan en optiker (eller en optometrist) och en ögonläkare är att medan ögonläkaren bedömer dina ögons tillstånd, bedömer en optiker tillståndet för din syn.
_______________________________________________________________________________________________________________________
Då borde det vara på plats :-)
På gensyn
PS: Jag opererades för "Grå grå starr" på båda ögonen för flera år sedan.
Det är nog lika bra.
Jag har haft glasögon sedan min ungdom - med glidande övergångar. Efter operationerna behöver jag bara läsglasögon.
Med många vänliga hälsningar från Erik.
Jag är på gång att operera mig för grå starr...
Ha det//GöranR
Det har de också fått här i DK.
Du kan se fram emot operationen. Det förbättrar också färgseendet. Jag opererades först på ena ögat och året därpå på det andra. Under den tiden upptäckte jag att när jag stängde det nyopererade ögat var färgerna leriga, samtidigt som de såg vackra ut med det opererade ögat.
Med många vänliga hälsningar från Erik.
Idag behöver jag bara läsglasögon.
Med många vänliga hälsningar från Erik.
Många vänliga hälsningar, Bjarne
Bilden här "gömde sig" i en mapp med bilder som jag bara inte hittade plats för i ett tidigare blogginlägg. När jag tittade på den igen var det texten på fasaden som fick mig att granska den närmare.
Extra tack för analysen.
Med många vänliga hälsningar från Erik
Mvh. Erik.
Hälsningar Halina
Det var bra :-)
Med många vänliga hälsningar från Erik.
Även här kollar också optikern synskärpa och ögonläkare om det blir något fel på ögonen. Ska dit nästa vecka.
Grå Starr har jag också blivit av med.
Nu nya prövningar.
OK – Wolfgang säger att det också kallas briller på tyska. Det danska språket har lånat många ord från tyska. Jag tror att cirka 70 % kan hänföras till detta. Men också lite franska och latin. Det har precis varit en debatt om huruvida för många engelska ord för närvarande kommer in i vardagsspråket. Det kallas utveckling 😊
Med många vänliga hälsningar från Erik.